Italiano

 

Quelques liens utiles

Les sites pour l’apprentissage du français langue étrangère:

 

A propos du JFLT

Le JFLT, test pour l’évaluation du niveau de connaissance des langues étrangères de l’OTAN, est un examen très approfondi que l’on peut aborder de différentes façons. Les deux questions fondamentales à se poser sont: “Quel est mon niveau?” et “Quel est mon objectif?”. Car le JFLT donne, comme le TUI qui l’a précédé, une note en pourcentage pour chaque capacité (compréhension orale, compréhension écrite, expression écrite, expression orale, dans l’ordre des épreuves). Ce pourcentage se traduit ensuite par un niveau (ou des points, de 1 à 4). Il est donc capital pour tout candidat d’établir son niveau de départ mais aussi le niveau auquel il souhaite accéder. Il est presque impossible à un candidat qui ne soit pas de langue maternelle et qui n’ait pas vécu en France ou dans un pays francophone d’obtenir un 4ème niveau. Il faut également souligner que la réciproque n’est pas vraie: il ne suffit pas d’avoir vécu en France ou dans un pays francophone pour obtenir un 4ème niveau. Ce dernier implique en effet une très vaste connaissance de termes dans les domaines les plus variés, une excellente grammaire, une prononciation étrangère très légère voire inexistante, une capacité à s’exprimer oralement et à l’écrit dans différents registres linguistiques et enfin des connaissances culturelles permettant de comprendre et d’apprécier certaines allusions, des dictons etc.

Pourquoi ce site?

Les candidats se plaignaient souvent de ne pas pouvoir se préparer au JFLT de façon adéquate ou de ne pas avoir la possibilité de s’exercer en français ni celle d’être suivis par un professionnel qui connaisse très bien cet examen. Il n’y a pratiquement aucune école ou institut de langues qui dispose d’enseignants spécialisés dans la préparation du JFLT en Italie (CLE, certains organismes militaires et quelque institut de Rome mis à part), ni même d’informations quant à sa structure, au niveau demandé, aux sujets susceptibles d’être proposés, aux critères d’évaluation des épreuves etc.. C’est pour cela que beaucoup de candidats payent cher des cours de français qui, n’étant pas finalisés à une mise à niveau correspondant au Stanag, (le document de référence du JFLT), s’avèrent infructueux. L’étude d’une langue est trop vaste pour pouvoir être concentrée sur un an ou deux : il faut absolument définir des objectifs précis, et savoir ce qu’il est utile ou non d’étudier pour bien se préparer à un examen aussi spécifique que celui-ci et obtenir un résultat satisfaisant. C’était le problème de nombreux candidats.
Petit à petit a germé l’idée de proposer une solution sur mesure qui réponde aux exigences de ces militaires en service dans tout le territoire national ou à l’étranger, dans des zones où il leur est impossible de trouver un quelconque soutien.
La technologie nous permet maintenant d’organiser des cours à distance réellement efficaces. Il n’en reste pas moins que ce site et les services qui y sont proposés sont destinés à des personnes déterminées ayant un vif intérêt pour le français.